Hele tintore, nezdržuj se tady držkováním a koukej švihat na ty titulky. Epizoda je venku už od noci, tak nežvaň. Anglický titulky nepotřebuješ, takovej borec jako ty to zmákne z odposlechu a načasuješ si to sám. Tak padej a makej, v poledne tady chci vidět link na stažení. A ať je to s pořádnou korekcí! Nechci vidět takovou prasárnu jako jsou ty tvoje „příspěvky“ tady. Tak jedu, jedu!!
No, ty titulky pro 3×03 zase staly za vylizanou prdel 😀 Prsote ja tam nasel asi 5 brutalnich bych v prekladu, kdy nesedel cas a podobne a uplne to meni smysl toho co ve skutecnosti rikaji tak, ze to ptom smysl ani nedava 😀
Ty máš fakt v hlavě průvan. Víš co? Ke čtvrtému dílu udělej sám titulky ještě dnes a my posoudíme jestli budou lepší než od současných překladatelů. 🙂 Zatím neumíš ani česky, ty jelito………
Ahoj,
chci Ti moc poděkovat za Tvou práci na titulcích. Seriály jako Dexter nebo HIMYM si dávám bez titulků, TBBT nebo Hannibala s anglickýma titulkama, ale Boardwalk Empire nedávám ani s nima, takže moc děkuju za kvalitní práci. Lidi málo chválí a děkujou, tak jsem chtěla povzbudit někoho, kdo dělá tuhle nevděčnou bezvýdělečnou práci tím, že se ozvu (což nikdy nedělám) a aspoň na moment někoho potěším a namotivuju na další titulky, na které mimochodem vůbec nechvátám. Prostě kouknu, až když to je. Jak čtu tady ty sprosťárny v ostatních vzkazech…hrozná doba dneska je:-(
Díky moc za překlad. Já jsem si vědoma toho, že Tvoje práce je dost těžká, co se překladu týče. Sama jsem uvažovala nad tím, že se do toho pustím, ale vážně jsem si na to sama netroufla. Takže ještě jednou díky a klobouk dolů.
Díky moc za překlad, na kterém je opravdu znát, že je pečlivý a promyšlený. Prosím vůbec se nenech odradit občasnými hovady stěžujícími si na „rychlost“. Takhle kvalitní seriál si zaslouží aby ti, kteří o něj mají opravdu zájem, občas nějaký ten den počkali.
A ještě jednou velký dík za tu spoustu KVALITNÍ práce.
No, já jsem rád, že ty titulky mám. A je mi opravdu jedno, jestli jsou zde navíc slovenské, jen + pro slováky… Anglicky sice umím, ale když mluví rychle, musel bych se soustředit víc na text, než na to, co se tam děje. Nemluvě o tom, že jelikož v anglicky mluvící zemi čas netrávím, jisté výrazy bych si nejspíš najít musel. A ano, je to moje lenost, ale jsem za ty titulky rád. A i kdybych je nechtěl, opravdu by mě nenapadlo urážet zbytečně jejich tvůrce.
Co se týká čtvrté řady, první díl stál celkem za prd, druhý byl lepší a trojka byla už opravdu dobrá, za což jsem rád. Jen se mi příčí skutečnost, že ta stará „atmosféra“ seriálu je jaksi pryč a je tu něco nového. A taky ta nevyklíčovaná blue screen v tom baru… To mi tedy vypadalo dost levně, narozdíl od toho azurového moře… 🙂
Nešlo by toho vola (jakýsi „tintor“) tady nějak zabanovat, aby tu nemohl prudit a navážet se do překladatelů? Sám nedokáže vyplodit ani souvislou českou větu, tak bych ho chtěl vidět stvořit titulky k epizodě, pokud možno třeba za 5 hodin 🙂
Noví překladatelé BE hectic a retkvi si zaslouží poděkování a vděk za skvělou práci a kvalitní titulky, a ne aby tady museli číst takové žvásty jakýchsi retardovaných jedinců.
já ale furt nechápu proč sem teda lezeš prudit?:D když se ti to nelíbí tak sem nechoď a nestahuj to ne? jednoduché:) a v to pondělí se s tebou počítá abys nám předvedl supr rychlé titulky:)
00
abc said: 2013.09.25 11:40
To je zbytečný s takovym potratem se nedomluvíš. Asi zase někde v ústavu pouštěli k internetu.
některé jedince asi nikdy nepochopím:D škoda že titulky nejdou zaheslovat aby se k nim dostali jen normální lidi:D jinak nechápu proč si takový nervozní, tebe vyhodili z roboty že musíš dojebávat?:D každopádně už se všichni těšíme až se v pondělí předvedeš na nových titulkách!:)
souhlas 100% , zivot na tom nestoji, hlavne ze titulky jsou i kdyby to melo trvat 2 tydny. Ja se taky nemuzu dockat, ale dokud to neni sluzba za uplatu tak byste meli lidi spis dekovat nez nadavat.
00
cvrk said: 2013.09.25 10:42
Přesně.
00
tirtor said: 2013.09.25 11:00
Protoze nic nevis tak plkas pseudokorentni picoviny, na tech titulkach by delal nekdo jinaj a lepsi, jenze uz so to zamluvil tady ten a tak to bude pokazdy tri dny a jeste to sem budou cpat posrany slovaci.
Toto môže napísať len naprostý ignorant. Hectic je tu kvôli vám do noci hore a prekladá pre vás titulky a ty takto a na rýchlejších zabudni, lebo ani exi to skôr ako za dva dni nespravil.
00
tirtor said: 2013.09.25 00:39
naser si cobole a tahni na SK web
00
tirtor said: 2013.09.25 00:44
40 minutova epizoda z anglickejch titulku je fakt narocna :DDD jak jsem rekl, jsou tu ochotnejsi lidi!!! a mem tu dalsi druzbu a mezinarodni web s cobolama :DDD
00
ST said: 2013.09.25 02:08
Suhlas s retkvi a dakujem za SK titulky su vyborne klobuk dole.
00
exi said: 2013.09.25 09:01
retkvi: Kecas, v 90 procentech byly v pondeli. To ale nic nemeni na tom, ze hectic si je muze delat, jak dlouho chce. Ja na to mel vetsinou cas.
A proc nemate svuej slovenskej web??? a lezete sem, uz dost na tom ze tady zebrate o rpaci a parazitujete ve skolach, zsutante kurva na slovensku, nikdo vas tady nechce, dojebani cobolaci!!!!!
00
cvrk said: 2013.09.25 07:56
Nauč se česky, „vlastenče“. :))
00
Sandokan said: 2013.09.25 08:25
No je fakt, že je to divný, aby na českým webu byl slovenský překlad dřív…..
titulky většinou nebývaj 5 hodin po vydání:D většinou to trvalo den, dva:) někdy když se zadařilo tak byly titulky už večír:) ale taky by mě zajimalo jestli je někdo bude dělat:)
00
Pája said: 2013.09.09 11:36
Jde spíš o to, že se tu vždy objevilo oznámení, stejně jako poslední díl, případně trailer atd. Vypadá to ale, že tvůrce od posledního dílu minulý rok na své stránky nezabrousil 🙂 Asi bude zapotřebí sehnat jiný zdroj, jelikož zde to vypadá mrtvě…
Epizoda ejste neni venku a ani titulky zatim nejsou,a le premyslim o tom.
0 0
Tak šup, šup – my se chceme dnes večer dívat a ne že to zvojtíš, jinak ti tady umeju prdel…. 🙂
0 0
Hele tintore, nezdržuj se tady držkováním a koukej švihat na ty titulky. Epizoda je venku už od noci, tak nežvaň. Anglický titulky nepotřebuješ, takovej borec jako ty to zmákne z odposlechu a načasuješ si to sám. Tak padej a makej, v poledne tady chci vidět link na stažení. A ať je to s pořádnou korekcí! Nechci vidět takovou prasárnu jako jsou ty tvoje „příspěvky“ tady. Tak jedu, jedu!!
0 0
No, ty titulky pro 3×03 zase staly za vylizanou prdel 😀 Prsote ja tam nasel asi 5 brutalnich bych v prekladu, kdy nesedel cas a podobne a uplne to meni smysl toho co ve skutecnosti rikaji tak, ze to ptom smysl ani nedava 😀
0 0
Ty máš fakt v hlavě průvan. Víš co? Ke čtvrtému dílu udělej sám titulky ještě dnes a my posoudíme jestli budou lepší než od současných překladatelů. 🙂 Zatím neumíš ani česky, ty jelito………
0 0
Ahoj,
chci Ti moc poděkovat za Tvou práci na titulcích. Seriály jako Dexter nebo HIMYM si dávám bez titulků, TBBT nebo Hannibala s anglickýma titulkama, ale Boardwalk Empire nedávám ani s nima, takže moc děkuju za kvalitní práci. Lidi málo chválí a děkujou, tak jsem chtěla povzbudit někoho, kdo dělá tuhle nevděčnou bezvýdělečnou práci tím, že se ozvu (což nikdy nedělám) a aspoň na moment někoho potěším a namotivuju na další titulky, na které mimochodem vůbec nechvátám. Prostě kouknu, až když to je. Jak čtu tady ty sprosťárny v ostatních vzkazech…hrozná doba dneska je:-(
0 0
Díky moc za překlad. Já jsem si vědoma toho, že Tvoje práce je dost těžká, co se překladu týče. Sama jsem uvažovala nad tím, že se do toho pustím, ale vážně jsem si na to sama netroufla. Takže ještě jednou díky a klobouk dolů.
0 0
Díky moc za překlad, na kterém je opravdu znát, že je pečlivý a promyšlený. Prosím vůbec se nenech odradit občasnými hovady stěžujícími si na „rychlost“. Takhle kvalitní seriál si zaslouží aby ti, kteří o něj mají opravdu zájem, občas nějaký ten den počkali.
A ještě jednou velký dík za tu spoustu KVALITNÍ práce.
0 0
No, já jsem rád, že ty titulky mám. A je mi opravdu jedno, jestli jsou zde navíc slovenské, jen + pro slováky… Anglicky sice umím, ale když mluví rychle, musel bych se soustředit víc na text, než na to, co se tam děje. Nemluvě o tom, že jelikož v anglicky mluvící zemi čas netrávím, jisté výrazy bych si nejspíš najít musel. A ano, je to moje lenost, ale jsem za ty titulky rád. A i kdybych je nechtěl, opravdu by mě nenapadlo urážet zbytečně jejich tvůrce.
Co se týká čtvrté řady, první díl stál celkem za prd, druhý byl lepší a trojka byla už opravdu dobrá, za což jsem rád. Jen se mi příčí skutečnost, že ta stará „atmosféra“ seriálu je jaksi pryč a je tu něco nového. A taky ta nevyklíčovaná blue screen v tom baru… To mi tedy vypadalo dost levně, narozdíl od toho azurového moře… 🙂
0 0
Nešlo by toho vola (jakýsi „tintor“) tady nějak zabanovat, aby tu nemohl prudit a navážet se do překladatelů? Sám nedokáže vyplodit ani souvislou českou větu, tak bych ho chtěl vidět stvořit titulky k epizodě, pokud možno třeba za 5 hodin 🙂
Noví překladatelé BE hectic a retkvi si zaslouží poděkování a vděk za skvělou práci a kvalitní titulky, a ne aby tady museli číst takové žvásty jakýchsi retardovaných jedinců.
0 0
Mne osovbne jsou titulky uplne u rpedel,rpotze prvni dil zstal a vylizanou rpdel, tak se na to radsi budu divat anglicky,
0 0
Táhni už někam do piče, nikoho tady ty tvoje sračky nezajímají hovado vylízaný.
0 0
jojo 😀
0 0
já ale furt nechápu proč sem teda lezeš prudit?:D když se ti to nelíbí tak sem nechoď a nestahuj to ne? jednoduché:) a v to pondělí se s tebou počítá abys nám předvedl supr rychlé titulky:)
0 0
To je zbytečný s takovym potratem se nedomluvíš. Asi zase někde v ústavu pouštěli k internetu.
0 0
některé jedince asi nikdy nepochopím:D škoda že titulky nejdou zaheslovat aby se k nim dostali jen normální lidi:D jinak nechápu proč si takový nervozní, tebe vyhodili z roboty že musíš dojebávat?:D každopádně už se všichni těšíme až se v pondělí předvedeš na nových titulkách!:)
0 0
souhlas 100% , zivot na tom nestoji, hlavne ze titulky jsou i kdyby to melo trvat 2 tydny. Ja se taky nemuzu dockat, ale dokud to neni sluzba za uplatu tak byste meli lidi spis dekovat nez nadavat.
0 0
Přesně.
0 0
Protoze nic nevis tak plkas pseudokorentni picoviny, na tech titulkach by delal nekdo jinaj a lepsi, jenze uz so to zamluvil tady ten a tak to bude pokazdy tri dny a jeste to sem budou cpat posrany slovaci.
0 0
To jsou takový zamindrákovaný hovádka, který neumí kromě stupidního remcání vůbec nic.
0 0
Ty vole místo abyste byly rádi že to vůbec někdo dělá tak na ně ještě plujete hovada?!Jinak dík za titule hectic….
0 0
pristi titulky delam ja, schvalne za jak dlouho to udelam.
0 0
Ty si neumíš ani uvázat tkaničky u bot debílku.
0 0
Hlavne ze slovensky cobolacky tituky uz jsou hotovy, se na to vyserte, najdou se rcyhlejsi ochotnejsi lidi!!!!!
0 0
Toto môže napísať len naprostý ignorant. Hectic je tu kvôli vám do noci hore a prekladá pre vás titulky a ty takto a na rýchlejších zabudni, lebo ani exi to skôr ako za dva dni nespravil.
0 0
naser si cobole a tahni na SK web
0 0
40 minutova epizoda z anglickejch titulku je fakt narocna :DDD jak jsem rekl, jsou tu ochotnejsi lidi!!! a mem tu dalsi druzbu a mezinarodni web s cobolama :DDD
0 0
Suhlas s retkvi a dakujem za SK titulky su vyborne klobuk dole.
0 0
retkvi: Kecas, v 90 procentech byly v pondeli. To ale nic nemeni na tom, ze hectic si je muze delat, jak dlouho chce. Ja na to mel vetsinou cas.
0 0
A proc nemate svuej slovenskej web??? a lezete sem, uz dost na tom ze tady zebrate o rpaci a parazitujete ve skolach, zsutante kurva na slovensku, nikdo vas tady nechce, dojebani cobolaci!!!!!
0 0
Nauč se česky, „vlastenče“. :))
0 0
No je fakt, že je to divný, aby na českým webu byl slovenský překlad dřív…..
0 0
Zlato, pokud normální Čech chce, tak porozumí i slovenským titulkům. Buď rád za to co máš. Díky titulky jsou výborné.
0 0
Titulky už jsou zde!!
http://www.titulky.com/Boardwalk-Empire-S04E01-223729.htm
0 0
Eximu už přestaly lidi posílat prachy tak se na to vysral. A pak že to dělal pro zábavu
0 0
Asi tak nějak, hlavně že tu jsou reklamy už i v textech aby z toho ještě něco vytřískal. Já si vystačím i s anglickýma titulkama
0 0
AAAAAAA!!! Neví někdo, jestli na těch titulkách někdo máká na nějakým jiným webu? Tady to vypadá prázdněji jak moje peněženka po víkendu…
0 0
Na titulky.com psal autor, že 4. řadu už překládat nebude a hledá za sebe náhradu
0 0
děje se tady něco??
0 0
fungujete ešte ???
0 0
Tak to vypadá s titulky na novou sérii. Už mám doma HD rip a titulky nikde, ani oznámení na webu….
0 0
titulky většinou nebývaj 5 hodin po vydání:D většinou to trvalo den, dva:) někdy když se zadařilo tak byly titulky už večír:) ale taky by mě zajimalo jestli je někdo bude dělat:)
0 0
Jde spíš o to, že se tu vždy objevilo oznámení, stejně jako poslední díl, případně trailer atd. Vypadá to ale, že tvůrce od posledního dílu minulý rok na své stránky nezabrousil 🙂 Asi bude zapotřebí sehnat jiný zdroj, jelikož zde to vypadá mrtvě…
0 0
Dnes se objevil první díl čtvrté řady. Pustil se někdo do titulků?
0 0